Übersetzungen Lektorat
Ich übersetze literarische Texte im weitesten Sinne. Dazu zählen Belletristik, Sachtexte aller Art (insbesondere, wenn auch nicht nur, auf geisteswissenschaftlichem Gebiet), Essays, Reiseliteratur, Biografien.
Aus folgenden Sprachen übersetze ich: Englisch, Spanisch, Französisch, Tschechisch.
Ich prüfe Texte auf ihre sprachliche, orthografische, stilistische, und formale Richtigkeit. Je nach Wunsch richte ich mich nach der neuen oder alten deutschen Rechtschreibung, nach deutscher oder Schweizer Schreibweise.
Ich lese Texte aller Gattungen, insbesondere auch wissenschaftliche Arbeiten und Texte für Websites.
Ich verfüge über langjährige Erfahrung im Schreiben und Korrekturlesen englischer Texte sowie als Übersetzer ins Englische. Textsorten umfassen akademische Arbeiten, Sach- und literarische Texte.
Rodney Stone – Arthur Conan Doyle, aus dem Englischen
Adele – Sean Smith, aus dem Englischen
Erinnerungen und Abenteuer – Arthur Conan Doyle, aus dem Englischen
Elegie I – John Donne, aus dem Englischen
Die Abenteuer zweier britischer Gentlemen in Deutschland, aus dem Deutschen
Das Honorar meiner Arbeit berechnet sich nach Aufwand. Dieser kann je nach Text stark variieren. Es ist erst nach Sichtung einer Textprobe möglich, einen Kostenvoranschlag zu unterbreiten. Der Richtpreis für Lektorate beginnt bei 4 Fr. pro Seite, für Übersetzungen bei 20 Fr. pro Normseite (30 Zeilen à 60 Anschläge). Verlangen Sie unentgeltlich einen unverbindlichen Kostenvoranschlag.
Sie wünschen ein Angebot oder haben eine Frage?
Kontaktieren Sie mich per E-Mail an martin@martinfischer.art, oder rufen Sie mich unter +41 (0)76 406 05 77 an.
Ich werde mich freuen!
Martin
Sie wünschen ein Angebot oder haben eine Frage?
Kontaktieren Sie mich per E-Mail an martin@martinfischer.art, oder rufen Sie mich unter +41 (0)76 406 05 77 an.
Ich werde mich freuen!
Martin